Radio Show #32
bbc theme music
kooks - david bowie
excerpt from a childrens introduction to good music
globetrotter - the tornadoes
Pulp - Glory Days
Spottiswoode & McMahon - Ukranian Girl
Pete Townshend & Ronnie Lane - Keep Me Turning
Donnie Elbert - Little Piece Of Leather
Research Turtles - Girl Like You
Research Turtles - You Are So
Kathy Kirby - No Regrets
bbc theme music
kooks - david bowie
excerpt from a childrens introduction to good music
globetrotter - the tornadoes
Pulp - Glory Days
Spottiswoode & McMahon - Ukranian Girl
Pete Townshend & Ronnie Lane - Keep Me Turning
Donnie Elbert - Little Piece Of Leather
Research Turtles - Girl Like You
Research Turtles - You Are So
Kathy Kirby - No Regrets
7 COMMENTS:
captainpotato said...Hooray! I thought the copyright police had taken you away and shot you behind the sheds.
MAY 27, 2011 AT 2:36 AM
Peter said...Hooray, indeed...
MAY 29, 2011 AT 9:20 PM
Anonymous said...More Wussy please
Love, Bob D
MAY 31, 2011 AT 6:41 PM
sprattle said...Wonderful to have you back! I've missed you more than I've missed any other Stiff Records recording artist over the past several months.
The last song you played, No Regrets, is it an English-language version of Non, je ne regrette rien? Or just a budget-priced knockoff?
JUNE 1, 2011 AT 12:52 AM
Anonymous said...Really enjoyed the "Rough Mix" track. It put me in mind of the sort of song favoured by old builders living on past glories......successful hearths and sterling board clad metal studwork for strength and durability. The past glories of a journeyman in his twilight years.
JUNE 1, 2011 AT 2:33 PM
Wreckless Eric said..."They say that the trick is to walk in backwards like you're walking out..." Sterling board clad metal studwork indeed - the journeyman's going to keep on turning for years to come.
No Regrets is indeed the English translation of Non, Je Ne Regrette Rien. The emptiness of the lyric translated is quite astounding, almost profound, and a great example why France has never quite been a force in the pop business. Quite simply the language is too complicated - one English verse is the equivalent of three French verses. Now someone's going to accuse me of jingoism whatever that is. I must admit I just fancied using the word, and I'm sure I have a perfect right having living in this infuriating country (France that is) for ooh... just about as long as I remember.
JUNE 10, 2011 AT 10:34 AM
sprattle said...I also bought the ROUGH MIX LP when it first came out, and really enjoyed the apparent spontaneity of it, and the contrast between Ronnie Lane's sweeter outlook and Pete Townshend's more cynical lyrics. I believe that Ronnie was in the early stages of his illness then; very talented guy.
(Isn't the bit about walking in backwards like you're walking out a recycled lyric? Didn't Pete also use that in LONG LIVE ROCK?)
French lyrics never do come across very well in English, do they? (Except for Plastic Bertrand, of course.)Even the sublime Françoise Hardy. Her English is fine, but it doesn't quite work. (Although she suffers even more when she tries to sing in German.)
JUNE 11, 2011 AT 2:35 AM
captainpotato said...Hooray! I thought the copyright police had taken you away and shot you behind the sheds.
MAY 27, 2011 AT 2:36 AM
Peter said...Hooray, indeed...
MAY 29, 2011 AT 9:20 PM
Anonymous said...More Wussy please
Love, Bob D
MAY 31, 2011 AT 6:41 PM
sprattle said...Wonderful to have you back! I've missed you more than I've missed any other Stiff Records recording artist over the past several months.
The last song you played, No Regrets, is it an English-language version of Non, je ne regrette rien? Or just a budget-priced knockoff?
JUNE 1, 2011 AT 12:52 AM
Anonymous said...Really enjoyed the "Rough Mix" track. It put me in mind of the sort of song favoured by old builders living on past glories......successful hearths and sterling board clad metal studwork for strength and durability. The past glories of a journeyman in his twilight years.
JUNE 1, 2011 AT 2:33 PM
Wreckless Eric said..."They say that the trick is to walk in backwards like you're walking out..." Sterling board clad metal studwork indeed - the journeyman's going to keep on turning for years to come.
No Regrets is indeed the English translation of Non, Je Ne Regrette Rien. The emptiness of the lyric translated is quite astounding, almost profound, and a great example why France has never quite been a force in the pop business. Quite simply the language is too complicated - one English verse is the equivalent of three French verses. Now someone's going to accuse me of jingoism whatever that is. I must admit I just fancied using the word, and I'm sure I have a perfect right having living in this infuriating country (France that is) for ooh... just about as long as I remember.
JUNE 10, 2011 AT 10:34 AM
sprattle said...I also bought the ROUGH MIX LP when it first came out, and really enjoyed the apparent spontaneity of it, and the contrast between Ronnie Lane's sweeter outlook and Pete Townshend's more cynical lyrics. I believe that Ronnie was in the early stages of his illness then; very talented guy.
(Isn't the bit about walking in backwards like you're walking out a recycled lyric? Didn't Pete also use that in LONG LIVE ROCK?)
French lyrics never do come across very well in English, do they? (Except for Plastic Bertrand, of course.)Even the sublime Françoise Hardy. Her English is fine, but it doesn't quite work. (Although she suffers even more when she tries to sing in German.)
JUNE 11, 2011 AT 2:35 AM